středa 6. února 2019

PANSKÝ DŮM: Anne Jacobs

Znáte historii vaší rodiny?


Název: Panský dům (Počátek rodinné ságy)
             1. díl trilogie
Autor: Anne Jacobsová
Vydal: Knižní klub, 2017



     Anne Jacobsová, německá autorka řady úspěšných historických románů, si epopejí Panský dům splnila svůj dávný sen. Ztvárnila osud jedné rodiny na pozadí novodobých německých dějin. 

     V Augsburgu, kde má továrník Melzer vedle svého velkého domu také svou továrnu na látky, se setkáváme s jeho rodinou v době začínajících zimních plesů. Chudě oděná Marie přichází do domu továrníka Melzera ze sirotčince. Začíná pracovat jako pomocnice v kuchyni. Stává se terčem nevole a posměchu většiny ostatních sloužících v domě. Poté, co se Marie stane oblíbenkyní samotné mladé slečny Kathariny, ještě více se díky závisti ostatních ztíží její postavení mezi sloužícími. Hlava rodiny, továrník Melzer, Marii do domu přivedl poté, co se léčila v nemocnici s chrlením krve. Byla dlouhá léta jeho schovankou, proč? Továrníkovic syn Paul se do Marie zamiluje a ona do něj také, ale protože je to chytré děvče, nechce působit problémy s nepřijatelným vztahem ani sobě, ani Paulovi. Děj se zrychlí a změní poté, co mladá, nevybouřená a lehce sobecká Katharina uteče do Paříže s jedním vášnivým Francouzem... Jak se k takovému jednání nerozumné dcery rodina postaví? Jak dopadne Marie, která hledá nějakou nitku ke svým rodičům, kteří jí zemřeli brzy po jejím narození? A proč továrník Melzer křičel na její matku?

     Panský dům mi nenabídl žádnou novou myšlenku. Při čtení jsem měla neustále pocit, jako bych knihu už někdy četla, docela dobře jsem děj předvídala - jak to, co bude následovat, tak to, jak se děj bude vyvíjet. Myslím, že knihy s podobným námětem jsem četla několikrát v těch brakových malých sešitcích z edice Doktora Nordena, když jsem byla jako teenager na brigádě u babičky ve stánku PNS. ☺ Děj, přestože rozjezd byl pomalý a zdlouhavý, byl nakonec pěkný. Jak je u mě známo, našla jsem si v knize něco svého a upřímně mi bylo Marie líto, protože to jako dítě neměla lehké. Kdykoliv byla v knize zmínka o tom, že její maminka, která ji pořád hladila, umřela, když byly Marii dva roky, obrečela jsem to. Jsem na taková témata pořád citlivá a asi už mě to nikdy nepřejde...

     Co mě v knize trochu udivilo, byly některé dobové neobvyklosti. Rodiče a děti si v rodině Melzerů tykali, doposud jsem žila v domnění, že na počátku 20. století děti rodičům výhradně vykaly. A pak ty Katharininy eskapády! Občas mě ze čtení vyrušila nějaká, neojedinělá, chyba. Všimla jsem si několika překlepů, především v poslední části knihy, občas se ztratily uvozovky... ale to jsou jen drobnosti, čtení určitě nebránily!

     Celkově hodnotím Panský dům jako oddechovou literaturu, knihu jsem si užila a celkem rychle jsem ji přečetla. Chtěla jsem vědět, jestli se děj bude opravdu ubírat směrem, který jsem předvídala. Četla jsem už lepší romány s podobnou tematikou, ale jsem zvědavá na další díly, třeba přinesou nějaké nečekané zvraty. Těžko soudit dílo, u kterého jsem nečetla ještě všechny části. Dalším vývojem rodiny Melzerových se nechám překvapit a těším se na léto, kdy by se měl druhý díl objevit i na pultech českých knihkupectví. ☺ 

  

sobota 2. února 2019

HODNEJ KLUK: Elle Kennedy

Název: Hodnej kluk
Autor: Elle Kennedy, Sarina Bowen
Série: WAGs 1. díl
Vydalo: Nakladatelství Baronet, 2018



Navnaděná celou skvělou sérií Off-Campus, omámená psaním Elle Kennedy, sáhla jsem po další její knize s hokejovou tematikou... nedalo se jinak. Sérii WAGs píše (používám přítomný čas, protože předpokládám, že u dvou dílů série neskončí a troufám si tvrdit, že další díl bude o nezkrotném bouřlivákovi Willovi) Elle Kennedy společně s další autorkou a svou kamarádkou, se Sarinou Bowen, jejíž knihy zatím nebyly do češtiny přeloženy, přestože má Sarina několik úspěšných, mezi mladými čtenáři oblíbených, sérií na kontě.

Hodnej kluk Blake Riley, důležitá opora torontského hokejového týmu, se snaží Jess Canningovou, na kterou nedokáže přestat myslet od osudného dubnového odpoledne, kdy spolu zažili žhavou chvilku v bytě Jessina bratra, přesvědčit, že jsou pro sebe jako stvořeni a on je pro ni ten pravý. Blake je pohodář, který hledá na všem spíše to pozitivní. Rád se baví a zpočátku působí dojmem, že mu není nic svaté a ze všeho si jen dělá legraci. Když ho však lépe poznáte, zjistíte, že je to starostlivý kamarád, který všechny své blízké ochraňuje a snaží se, aby byli šťastní a spokojení. Chrání dokonce i ty, kteří si jeho péči vůbec nezaslouží... Jess sama sobě připadá jako černá ovce rodiny. Pochází z pěti dětí a má pocit, že všichni ostatní mají v životě svůj směr a jsou úspěšní, jen ona sama pořád nemůže najít to, co by ji v životě bavilo a naplňovalo. Myslela si, že po studiu umění bude pracovat v nějakém muzeu, ale na to je potřeba postgraduál. V současné době pracuje jako organizátorka svateb, i když opět touží po změně. Nyní ji však čeká ta nejdůležitější organizační událost a to je svatba jejího bratra...

Kniha samotná mi přišla rozdělená na dvě části. V první části se žení Jessin bratr a jeho svatba musí být dokonalá. To i přesto, že je Jess rozhodnutá s organizováním svateb ihned skončit. Její snahu o dokonalou výzdobu i průběh obřadu však narušuje právě Blake, který jde ženichovi za svědka a snaží se do dokonalé organizace vnést trochu legrace. Knize Hodnej kluk totiž předchází ještě dvě knihy, které nebyly do češtiny přeloženy. Představují právě příběh páru, který se žení. Je to příběh Jessina bratra a jeho slavného snoubence, torontského útočníka Wesse. Předchozí díly se jmenují Him a Us. Ve druhé části příběhu se děj ze slunné Kalifornie přesouvá do Kanady. Jess se stěhuje do Toronta, kde začíná studovat na univerzitě, aby se mohla stát zdravotní sestrou. To je povolání, které se stane jejím posláním. Jess studuje s velikou snahou, aby si udržela stipendium. Neustále je však bez peněz, protože náklady na studium jsou vysoké. Často tak tráví dny v bytě u bratra a jeho manžela Wesse, kde se neustále potkává s Blakem, který bydlí ve stejném domě, jen o několik pater výš. Podaří se nakonec Blakeovi Jess přesvědčit, že by měli být spolu?

Jako všechny ostatní knihy, je i tato kniha psána v ich formě, ze dvou úhlů pohledů a to jak z pohledu Jessie, tak z pohledu Blakea. Toto střídání vypravěčů a jejich náhledu na svět, mě stále neskutečně baví. Kniha je samozřejmě oddychová, její čtení slouží k odpočinku a uvolnění, pobavení. Kniha patří do žánru new adult.

Poznámka pro všechny, kteří neví: WAGs je anglická zkratka pro Wifes And Girlfriends of professional sportsmen, tedy pro manželky a přítelkyně profesionálních sportovců.

A tady několik obrázků od fanoušků:


                                                                            Zdroj

Co se autorky týče, Elle Kennedy je kanadská spisovatelka. Vyrostla na předměstí Toronta a po spisovatelské dráze toužila už od malička. Ačkoliv žije v Torontu, fandí Bostonským Medvědům. Na její webové stránky se můžete podívat zde...

Sarina Bowen je autorka oceněné série The Ivy Years, zasazené uprostřed hokejového týmu na vysoké škole v Connecticutu. Také rozvinula nové hokejové romány z Penguin Berkley. Baví ji lyžování, ráda pije espresso a příležitostně margaritu. Žije v divočině Nové Anglie, ve vermontských zelených horách se svou rodinou, šesti kuřaty a velkým lyžařským a hokejovým vybavením. Na její stránky se můžete podívat zde...

Společně se Elle Kennedy a Sarina Bowen staly nositelkami ceny Rita Award za romány Him a Us, stejně jako za romány ze série WAGs. 

Zmíním se také, že ráda porovnávám originální knihu s jejím českým překladem a často bývám svým způsobem trochu zklamaná. To však není případ knih od Elle Kennedy, ať už píše sama nebo dohromady s jinou autorkou. Moc se mi líbí překlady Zuzany L'alíkové, která odvádí skvělou práci. Její překlady jsou promyšlené, češtině přizpůsobené, aniž by cokoliv z originálu vynechaly. Za každým překladem je vidět kus dobře odvedené práce. Překladatelku její práce určitě baví, protože se to v textech rozhodně odráží. Paní L'alíková si umí s jazykem krásně "pohrát". Díky za to! :)